Seleccione su ubicación

Actualmente, American Family Insurance ofrece sus servicios en 18 estados, sin embargo, no todos los productos están disponibles en todos los estados.
Seleccione su ubicación a continuación para ver los productos que American Family Insurance ofrece en su área.

Elija un estado a continuación.

Boletín informativo del Asesor de seguridad - Archivo de taller automotor

Diseñe un plan de acción de emergencia aprobado por OSHA

Plan de acción Artículo completo

Este útil artículo de OSHA proporciona en detalle los requisitos y pautas para diseñar e implementar un EAP que ayude a mantener su empresa a salvo y en conformidad.

003191– 7/08

regresar arriba

Lleve la seguridad para el uso de escaleras a nuevas alturas

Seguridad para el uso de escaleras Artículo completo

Si sus empleados suben escaleras de mano portátiles, el riesgo de lesiones e incluso de muerte sube del mismo modo. Mantenga los accidentes costosos al mínimo con la ayuda de estos perspicaces consejos de seguridad de OSHA.

003192– 7/08

regresar arriba

Consejos sanos para evitar la pérdida de audición

Pérdida de audición Artículo completo

A pesar de que la exposición a niveles peligrosos de ruidos en el lugar de trabajo se puede evitar, no es el caso con el daño permanente en la audición. Después de leer este artículo, usted sabrá cómo evitar que sus empleados formen parte de los más de 10 millones de estadounidenses que sufren pérdida de la audición en el trabajo.

003193– 7/08

regresar arriba

Mantenga el exceso de aspersión de pintura bajo control

Exceso de aspersión Artículo completo

La sobreexposición a las sustancias químicas tóxicas de la pintura pone en riesgo a los trabajadores de carrocerías de sufrir una variedad de graves trastornos de la salud. Siga leyendo a fin de conocer cómo puede reducir esta exposición y controlar el exceso de aspersión de pintura mediante el uso de equipos apropiados, ventilación y protección respiratoria.

003194– 7/08

regresar arriba

No compre lo que puede obtener gratis

Póster de OSHA

Artículo completo

No se deje engañar por vendedores engañosos o amenazadores que ofrecen venderle documentos OSHA. Todas las publicaciones y pósters de OSHA que su lugar de trabajo necesita para estar en cumplimiento son GRATIS y están disponibles en el sitio web oficial de OSHA

003136 - 05/08

regresar arriba

¿Tiene una caldera?

Caldera Artículo completo

Mantener la sala de calderas puede ser una responsabilidad peligrosa y de mucha presión. Para bajar la temperatura con este artículo informativo que está repleto de información útil e incluye una práctica lista de cosas para hacer en el mantenimiento.

003137– 5/08

regresar arriba

¿Sabe qué es lo que debe hacer cuando se presenta un tornado?

Tornado Artículo completo

Si bien no se pueden prevenir los eventos climáticos peligrosos tales como tornados, estar preparado para tales situaciones puede evitar lesiones y salvar vidas. Leer esta información importante del Storm Prediction Center puede ayudarle a usted y a sus empleados a capear hasta las tormentas más peligrosas.

003138– 5/08

regresar arriba

Seguridad para compresor de aire

Artículo completo

Si los compresores de aire forman parte de su negocio, debe leer este artículo. Con una práctica lista de control de autoinspección y consejos de seguridad adicionales, encontrará la orientación que necesita para disminuir los riesgos de seguridad en conformidad con las regulaciones de OSHA.

003139– 5/08

regresar arriba

Abierto para negocios

Open for Business

Para algunos de nosotros, la mayoría de nuestros propósitos de Año Nuevo ya se han roto. Pero no es muy tarde para hacer uno que puede ayudarlo a mantener su negocio en actividad en caso de un desastre natural. Open for Business (Abierto para negocios) es un programa de continuación de negocios que lo ayudará a mantenerse en actividad a pesar de un desastre. Es gratis, fácil de usar y puede ser el mejor propósito que se haga.

Como mínimo un cuarto de todos los negocios que cierran debido a un desastre nunca vuelven a abrir. Por eso American Family en colaboración con el Instituto para la Seguridad de Negocios y del Hogar (IBHS, por sus siglas en inglés) ofrece una variedad de herramientas en su serie Open for Business® para dueños de pequeñas empresas para reducir su potencial de pérdida en caso de que ocurra un desastre y para volver a abrir rápidamente si se ven obligados a cerrar.

Para empezar a diseñar su propio plan de recuperación para desastres seguro y personalizado, ingrese al sitio web de IBHS e inscríbase por medio de la versión en línea interactiva ingresando el código de acceso AMF5561

003003 – 02/08

regresar arriba

Edad y accidentes: Disminuir los peligros para conductores de la tercera edad

Edad y accidentes Artículo completo

Los trabajadores mayores aportan una vida de habilidades y experiencia a sus trabajos; sin embargo, el proceso de envejecimiento normal puede afectar la capacidad de un trabajador para conducir con cuidado, dentro y fuera del trabajo. Este artículo informativo contiene consejos que lo ayudarán a proteger a los empleados mayores contra la muerte o discapacidad debido a choques en la carretera.

002997 – 02/08

regresar arriba

No "resbale" cuando se trata de la seguridad en el lugar

No se resbale Artículo completo

Los resbalones, tropezones y caídas representan entre el 12 y el 15 por ciento de todos los costos de Compensación para trabajadores. No deje que las medidas de seguridad en su lugar de trabajo se vengan abajo, utilice el consejo de este útil y minucioso artículo para ayudarse a asegurar que sean sus cifras de accidentes, y no sus empleados, las que caen.

002998 – 02/08

regresar arriba

La limpieza adecuada de una pistola de pintura ayuda a mantenerlo fuera de peligro

Limpieza de una pistola de pintura Artículo completo

El disolvente de pintura y los solventes son efectivos para limpiar, pero los compuestos tóxicos que contienen pueden tener graves consecuencias ambientales. Conozca los pasos requeridos para mantener las emisiones de contaminación dentro de los niveles legales, evite multas costosas, aumente la vida de su equipo de pintura y mantenga a sus empleados seguros.

002994 – 02/08

Vacaciones felices (y seguras)

Felices fiestas

La siguiente información proviene de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades

Cuando se acercan las festividades, nos gusta festejar con amigos y familiares, organizando fiestas y preparando cenas. Desde la mesa buffet hasta la fiesta en la oficina, la comida se transforma en el centro de la escena durante la época de celebraciones. Asegúrese de proteger sus alimentos siguiendo estos pasos básicos de seguridad alimentaria…

Limpiar: Lave sus manos y toda superficie que esté en contacto con alimentos frecuentemente. Las bacterias pueden desparramarse por toda la cocina y quedar atrapadas en tablas de cortar, cuchillos, esponjas y mostradores.

Separar: No contamine por cruce. No deje que las bacterias se diseminen de un producto alimenticio a otro. Esto es especialmente cierto al manipular carne cruda, carne de aves de corral y mariscos. Mantenga estos alimentos y sus líquidos lejos de las comidas listas para consumir.

Cocinar: Cocine a la temperatura adecuada. Los alimentos están adecuadamente cocinados cuando se han calentado por un largo periodo de tiempo y a temperaturas lo suficientemente altas como para matar a las bacterias peligrosas que causan enfermedades de origen alimentario.

Refrigerar: Refrigere pronto las comidas. Refrigerar los alimentos rápidamente evita que la mayoría de las bacterias crezcan y se multipliquen. Los refrigeradores deberían estar programados a 40 F y el congelador a 0 F y la precisión de las configuraciones debe verificarse ocasionalmente con un termómetro.

Asegúrese de ver estos consejos adicionales de seguridad relacionados con las decoraciones para las festividades elaborados por la Administración de Incendios de los Estados Unidos

002946 – 10/07

regresar arriba

¿Su compañía está guardando la información de manera segura?

¿Está protegida la información de la compañía?

La siguiente información proviene de la Comisión Federal de Comercio

Un correcto plan de seguridad de la información se construye sobre 5 principios clave:

1. Hacer inventario. Sepa qué tipo de información personal contienen sus archivos y computadoras.
2. Reducir. Conserve sólo lo que necesita para su negocio.
3. Guardar bajo llave. Proteja la información que decida conservar.
4. Descartar. Deshágase apropiadamente de lo que ya no necesite.
5. Planificar por adelantado. Elabore un plan para responder a las contingencias de seguridad.

Utilice las listas de comprobación de las siguientes páginas para ver si su compañía está a la altura de las circunstancias y si será necesario realizar cambios.

La seguridad efectiva de los datos comienza con la evaluación de la información que tiene y la identificación de las personas que pueden acceder a ella. Entender cómo la información ingresa, permanece y sale de su negocio, y quién tiene -o podría tener- acceso a ella es esencial para evaluar las vulnerabilidades de seguridad. Sólo podrá determinar las mejores formas de proteger su información luego de detectar cómo circula.

Realice un inventario del contenido de todas las computadoras, laptops, unidades flash, discos, computadoras hogareñas y demás equipos para averiguar dónde almacena su compañía la información delicada.

Catalogue también la información obtenida por tipo y ubicación. Los archivadores y sistemas de computadoras son un comienzo, pero recuerde: su compañía recibe información personal de distintas maneras: a través de sitios web, contratistas, centros de llamadas, etc. ¿Y la información guardada en laptops, computadoras hogareñas de los empleados, unidades flash y teléfonos celulares?

Ningún inventario estará completo hasta que examine todos los lugares donde pudo haberse almacenado información delicada.

Rastree la información personal por toda su empresa hablando con su departamento de ventas, personal de tecnología de la información, oficina de recursos humanos, personal contable y proveedores externos de servicios. Infórmese sobre lo siguiente:

1. Elaborar un inventario. Sepa qué tipo de información personal contienen sus archivos y computadoras.

2. Reducir. Conserve sólo lo que necesita para su negocio.
Si no tiene una verdadera necesidad comercial de conservar cierta información de identificación personal, no lo haga. De hecho, ni siquiera debería recopilarla. Si realmente tiene una verdadera necesidad comercial de guardar la información, consérvela sólo si es necesaria.

Utilice los números de Seguridad Social únicamente para fines legales o que así lo requieran, como la presentación de impuestos de los empleados. No utilice los números de Seguridad Social innecesarimente, por ejemplo, como número de identificación de empleados o clientes, o porque siempre lo ha hecho.

3. Guardar bajo llave. Proteja la información que decida conservar.
¿Cuál es la mejor forma de proteger la información delicada de identificación personal que necesita conservar? Depende del tipo de información y de cómo esté almacenada. Los planes más efectivos de seguridad de la información se concentran en elementos clave: seguridad física, seguridad electrónica, capacitación de los empleados y prácticas de seguridad de contratistas y proveedores de servicios.

Seguridad física
Muchas veces, la seguridad de la información se ve comprometida por motivos tradicionales, como la pérdida o el robo de documentos impresos. A menudo, la mejor defensa es una puerta cerrada con llave o un empleado atento. Almacene documentos o archivos impresos, CD, discos flexibles, unidades zip, cientas y copias de respaldo que contengan información de identificación personal en un cuarto o archivador cerrado con llave. Limite el acceso a aquellos empleados que tengan una legítima necesidad comercial. Controle quiénes tienen llave y qué cantidad de llaves hay.

4. Descartar. Deshágase apropiadamente de lo que ya no necesite.
Lo que parece una bolsa de basura puede ser una mina de oro para un ladrón de identidad. Dejar recibos de tarjeta de crédito, papeles o CD con información de identificación personal en un contenedor de basura facilita el fraude y expone a los consumidores a sufrir el robo de su identidad. Si desecha apropiadamente la información delicada, usted garantizará que no podrá ser leída ni reconstruída.

Implemente prácticas de eliminación de información que sean razonables y apropiadas para prevenir el acceso -o uso- no autorizado de la información de identificación personal. Las medidas razonables que deben determinar su accionar se basan en la delicadeza de la información, en los costos y beneficios de los distintos métodos de eliminación, y en los cambios tecnológicos.

Tomar medidas para proteger la información que tiene en su poder puede ayudar significativamente a prevenir la vulneración de la seguridad. De todas maneras, aun así es posible que suceda. A continuación encontrará la forma de reducir el impacto causado sobre su negocio, empleados y clientes.

Establezca un plan para responder a las contingencias de seguridad. Designe a un miembro principal de su personal para coordinar e implementar el plan de respuesta. Si una computadora está en peligro, desconéctela de Internet inmediatamente.

5. Planificar por adelantado. Elabore un plan para responder a los incidentes de seguridad.

Recursos adicionales

Estas publicaciones y sitios web ofrecen más información sobre cómo proteger su información delicada.

Centro de Recursos de Seguridad Informática del Instituto Nacional de Estándares y Tecnologías (NIST, por sus siglas en inglés)

Guía de Gestión de Riesgos para Sistemas de Información de NIST

Estrategia Nacional para Proteger el Ciberespacio del Departamento de Seguridad Nacional

Las veinte vulnerabilidades de seguridad más críticas en Internet del Instituto SANS (SysAdmin, Audit, Network, Security)

Equipo de Respuesta a Emergencias Informáticas de Estados Unidos (US-CERT, por sus siglas en inglés)

Centro de Coordinación CERT del Instituto de Ingeniería del Software de la Universidad Carnegie Mellon

Centro para la Seguridad de Internet (CIS, por sus siglas en inglés)

Proyecto Abierto de Seguridad de Aplicaciones Web

Instituto de Estudios sobre Seguridad Tecnológica

OnGuard Online

002947– 10/07

regresar arriba

Es difícil respirar con todo este polvo

Polvo producido al lijar

La siguiente información proviene de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades

Control de polvo de lijado en talleres de carrocería

Controles

Durante la reparación de carrocerías, el lijado remueve la pintura de la superficie y suaviza los paneles reparados con masilla. Los polvos volátiles producidos durante estas operaciones pueden contener sustancias peligrosas, como plomo y cromo de las capas superficiales y abrasivos de los discos de pulido, que son perjudiciales para los pulmones y el sistema nervioso de los trabajadores. Es posible que las concentraciones de polvo también excedan las normas de OSHA.

Peligros

Gracias a la utilización de lijadoras mecánicas ventiladas pudo lograrse un control efectivo de la exposición de los trabajadores al polvo producido durante operaciones de lijado de paneles.

Lijadoras ventiladas

Se recomiendan las lijadoras rotativas/orbitales y las lineales/de movimiento alternativo, de ALTA VELOCIDAD, con ventilación local por aspiración de BAJO NIVEL DE RUIDO (HVLV, por sus siglas en inglés) que forma parte del diseño, porque han demostrado ser efectivas para reducir la concentración total de polvo durante el lijado de masilla. Las lijadoras HVLV ventiladas han reducido las concentraciones totales de polvo a un décimo de los niveles producidos al utilizar lijadoras no ventiladas.

El incremento del precio de las lijadoras equipadas con ventilación HVLV es pequeño en comparación con las lijadoras no ventiladas. La cantidad de aire empleado por los sistemas ventilados también es relativamente baja. La utilización de lijadoras ventiladas puede mejorarse haciéndolas más convenientes de usar; una posibilidad es instalarles una manguera flexible retráctil conectada a un sistema central de aspiración. Aunque los costos iniciales de este sistema, incluyendo sopladores, purificadores de aire y tuberías, pueden ser considerables, usted evitará los costosos repintados, reducirá el tiempo de limpieza y extenderá la vida útil de la lija. Los trabajadores declararon preferir las lijadoras HVLV, y también informaron que su utilización mantiene más limpios los talleres.

Lijadora orbital

Para conseguir una copia gratuita del reporte "Evaluación de las lijadoras ventiladas en la industria de la reparación de carrocerías", o para obtener más información sobre otros temas relacionados con la salud y el trabajo, llame al Instituto Nacional para la Seguridad y Salud Ocupacional (NIOSH, por sus siglas en inglés), al: 1-800-35-NIOSH (1-800-356-4674)

002948 – 10/07

regresar arriba

¿Dónde debo desechar el líquido anticongelante?

Eliminación de líquido anticongelante

La siguiente información proviene de la Agencia de Protección Ambiental de EE.UU.

Líquido anticongelante

El líquido anticongelante es una sustancia que se le agrega a un disolvente, como el agua, para reducir su punto de congelación. Por lo general, se agrega líquido anticongelante al agua del sistema de refrigeración de los motores de combustión interna para que puedan refrigerarse por debajo del punto de congelación del agua pura (32 grados F) sin congelarse. El etilenglicol es el anticongelante para sistemas de refrigeración automotriz más utilizado, aunque el metanol, el etanol, el alcohol isopropílico y el glicol de propileno también se usan para este fin. A los fluidos que se utilizan para limpiar parabrisas se les suele agregar algún tipo de alcohol (por ejemplo, el metanol) para evitar que la mezcla se congele; también actúan como disolvente para ayudar a limpiar los vidrios. El agua salada utilizada por algunos sistemas de refrigeración comercial es una mezcla anticongelante; por lo general, se trata de una solución de agua de cloruro de calcio o propilenglicol.

El líquido anticongelante es tóxico para las personas y animales. Los desechos de líquido anticongelante contienen metales pesados como plomo, cadmio y cromo en niveles lo suficientemente altos como para convertirlos en desechos peligrosos reglamentados. Por esta razón, la mayoría de los estados controlan estrictamente la eliminación de líquido anticongelante. Los productores de sustancias anticongelantes y los programas nacionales y estatales no deberían desechar el anticongelante usado en la tierra ni descargarlo en desagües sanitarios, desagües pluviales, zanjas, pozos o sistemas sépticos; eliminar el líquido anticongelante de esta manera puede afectar seriamente la calidad del agua e incluso perjudicar a las personas, mascotas y fauna silvestre.

Sólo los hechos

  • Los anticongelantes convencionales sólo duran de 2 a 3 años.
  • Aproximadamente el 12 por ciento de todo el anticongelante producido en Estados Unidos es reciclado cada año, y la cifra va en aumento.
  • Las distintas sustancias químicas de los refrigerantes de larga vida les permiten durar hasta 5 años o 150,000 millas. Los líquidos anticongelantes de larga vida y alto rendimiento duran entre 400,000 y 600,000 millas con el uso de un solo aditivo.

Reciclaje de líquido anticongelante usado

Reciclar el anticongelante usado tiene sentido por dos razones: 1) Es redituable, y 2) Ahorra recursos. El etilenglicol, principal ingrediente activo de los anticongelantes, es un derivado del gas natural, el cual a su vez es un recurso limitado y no renovable. Para los negocios que utilizan grandes cantidades de líquido anticongelante, como los talleres de reparación de vehículos, poner en marcha un programa de reciclaje de sustancias anticongelantes puede reducir significativamente los costos de manejo y la cantidad de los nuevos materiales comprados. Utilizando nuevas tecnologías, estos negocios están reciclando el líquido anticongelante en sus propias instalaciones y renovándolo con aditivos a un costo que es significativamente menor al de comprar anticongelante nuevo.

El reciclaje de líquido anticongelante consta de dos pasos:

  • Remover las sustancias contaminantes, como aceites emulsionados o metales pesados, mediante técnicas de filtrado, destilación, ósmosis inversa o intercambio iónico.
  • Restaurar las propiedades críticas del líquido anticongelante con aditivos. Por lo general, los aditivos contienen sustancias químicas que elevan y estabilizan el pH, inhiben el óxido y la corrosión, reducen la formación de sarro y retardan la descomposición del etilenglicol.

Las nuevas tecnologías permite que los generadores de líquido anticongelante usado lo puedan reciclar en sus propias instalaciones mediante la remoción de las sustancias contaminantes y la renovación con aditivos, a un costo significativamente menor al de comprar anticongelante nuevo. Otra de las opciones para reciclar anticongelante es vaciar el radiador, restaurar el líquido refrigerante y recargar el vehículo con líquido refrigerante nuevo en un circuito cerrado. El reciclaje ahorra recursos porque el etilenglicol, que es el ingrediente principal, es un derivado del gas natural, y éste, a su vez, es un recurso no renovable.

Anticongelantes de larga vida

Los líquidos anticongelantes convencionales duran sólo 2 ó 3 años porque las sustancias químicas que reducen la corrosión del anticongelante se agotan. Los nuevos refrigerantes de larga vida representan un gran avance sobre la tecnología convencional de líquidos refrigerantes, y reducen considerablemente la necesidad de comprar anticongelante nuevo. Las distintas sustancias químicas de los anticongelantes fabricados con refrigerantes de larga vida les permiten durar hasta 5 años o 150,000 millas. Los líquidos anticongelantes de larga vida y alto rendimiento duran entre 400,000 y 600,000 millas con el uso de un solo aditivo. Los fabricantes esperan que durante los próximos años esta tecnología reemplace a los anticongelantes convencionales y se convierta en el estándar de la industria.

Componentes alternativos de los líquidos anticongelantes

Por lo general, los líquidos anticongelantes contienen etilenglicol como ingrediente activo, pero algunos fabricantes comercializan anticongelantes a base de propilenglicol, sustancia que es menos tóxica para los humanos y las mascotas. La toxicidad aguda, o a corto plazo, del propilenglicol, especialmente en los humanos, es sustancialmente menor que la del etilenglicol. Independientemente del ingrediente activo que contenga el anticongelante usado, los metales pesados lo contaminan durante su utilización. Cuando el anticongelante usado está contaminado, particularmente con plomo, puede considerarse peligroso y debería ser reutilizado, reciclado o desechado apropiadamente.

Recomendaciones y normas

Desde septiembre de 1999, no exite ninguna norma de calidad de la Sociedad Estadounidense de Pruebas y Materiales (ASTM, por sus siglas en inglés) para los líquidos anticongelantes reciclados. Sin embargo, varias agencias de estado, incluyendo California Weights y Measures, han publicado especificaciones de producto para los anticongelantes reciclados. Además, ciertos fabricantes de vehículos, incluyendo General Motors, Ford Motor Company, Detroit Diesel y Cummins, prueban y certifican los equipos de reciclaje de líquido anticongelante o desarrollaron normas para el reciclaje de anticongelante.

Enlaces y publicaciones de EPA

Los Lineamientos de Adquisiciones Integrales - Refrigerante para motores recomiendan que las agencias de aprovisionamiento cuyos vehículos son mantenidos por el grupo de personas que lo comparten o por un servicio especializado implementen programas para la recuperación y reutilización del líquido refrigerante para motores. Esto podrá llevarse a cabo reciclando los refrigerantes usados en sus propias instalaciones para utilizarlos posteriormente en los vehículos de las agencias, o estableciendo un contrato de servicio para reciclar el refrigerante usado de las agencias para emplearlo después en sus propios vehículos. EPA también recomienda que las agencias soliciten refrigerante reciclado para motores cuando los centros de servicios comerciales le realicen el mantenimiento a sus vehículos.

La Región 9 de EPA elaboró uns hoja de datos sobre el reciclaje de líquido anticongelante [Adobe PDF, 282K, 4 pág. || Acerca de PDF] que resume las mejores prácticas ambientales para el sector de la reparación automotriz y del mantenimiento de flotas.

Líquido anticongelante usado - Petición de comentarios sobre la declaración política propuesta sobre líquido anticongelante usado - 23 de abril, 1998

Archivos del programa Jobs Through Recycling (JTR): Líquido anticongelante reciclado - Como EPA ya no actualiza los archivos, más de 230 contactos de todo el país dedicados al reciclaje continúan usando JTRnet para obtener consejos, intercambiar ideas sobre los mercados difíciles de encontrar para los distintos materiales, brindar actualizaciones de sus proyectos y discutir temas sobre el desarrollo del mercado, incluyendo el reciclaje de líquido anticongelante.

002949 – 10/07

regresar arriba

¿Quiere anunciar en Internet?

Anuncios por Internet

Muchas de las reglas que se aplican a otras formas de publicidad, se aplican también al marketing electrónico. La Comisión Federal de Comercio (FTC, por sus siglas en inglés) ha preparado una guía para brindarle un resumen de las leyes de la FTC que se aplican.

002809 – 8/07

regresar arriba

Robo de identidad: ¿Cuáles son sus responsabilidades?

Robo de identidad

Actualmente, es casi imposible hacer negocios y no recopilar o mantener información de identidad personal sobre sus clientes, empleados o socios comerciales. Si la información personal está comprometida, la Comisión Federal de Comercio (FTC) ha publicado qué medidas debe tomar y con quién debe comunicarse.

002810 – 8/07

regresar arriba

Cuando queda como un guante

Guantes para pintar

¿Sabía que hay ciertas sustancias químicas en las pinturas que pueden atravesar su piel e ingresar a su cuerpo? Algunas de estas sustancias químicas pueden provocar problemas de salud, incluso en pequeñas cantidades. La Agencia de Protección Ambiental le da consejos para que se protejan usted y los empleados al pintar autos.

002811 – 8/07

regresar arriba

Esto recargará sus baterías

Trabajar con baterías puede presentar peligros importantes, incluyendo shock, explosiones y quemaduras por el ácido de la batería. Descubra los consejos de seguridad que se aplican para cada tipo de batería.

Seguridad de baterías

La siguiente información proviene del Centro para el Control y la Prevención de Enfermedades.

Tipos de baterías

Las baterías de plomo son máquinas químicas que producen energía cuando se requiere. La batería típica tiene una cantidad de células individuales que contienen capas de placas de plomo sumergidas en ácido sulfúrico. Cuando el ácido sulfúrico toma contacto con la placa de plomo dentro de la célula, se produce la energía. Los terminales principales de la batería son los polos positivo y negativo. La batería también puede tener tapas para ventilación en la parte superior. Estas tapas cumplen dos funciones: permiten la verificación y el mantenimiento del agua y de los niveles de ácido, y proporcionan una ventilación para el escape de los gases que se forman cuando la batería se está cargando.

Baterías para el arranque de autos:
Esta batería se diseñó para la tarea de poner en marcha autos y camiones. Construidas para brindar un arranque rápido con mínimo peso, tamaño y costo, estas baterías tienen esponjas de plomo en vez de placas resistentes de plomo. Estas delgadas esponjas son delicadas y comienzan a romperse poco antes de los 100 ciclos.

Baterías de ciclo profundo:
Está diseñada para ser compacta, económica y para durar de 200 a 400 ciclos de carga y descarga. Estas baterías viene embaladas en la misma caja pequeña del auto y contienen placas de plomo un tanto más gruesas. Evite derrames de ácido colocando la batería en posición vertical y estable.

Baterías con célula de gel:
La batería con célula de gel, utilizada en aeronaves y diseñada para la transportabilidad, por lo general es pequeña y tiene ácido en forma de gel dentro de una caja sellada. Esta batería funciona en cualquier posición y fue diseñada para estar limpia y utilizable en ambientes intolerantes a los vapores ácidos y derrames. Si se carga o descarga muy rápido, el gas se acumulará, lo que hará que la cubierta de la batería se rompa. Además de la posible ruptura, el almacenamiento a altas temperaturas (es decir, por encima de los 78º F) acelera la descarga automática y acorta la vida de la batería. A pesar de que es más costosa, la batería sellada de célula de gel puede ser una alternativa más segura y más limpia.

Batería

Consejos de seguridad para trabajar con baterías

  • Mantenga las chispas y las llamas lejos de la batería. Inspeccione la batería con luz natural.
  • Quítese el reloj de muñeca, ya que puede hacer contacto eléctrico y crear chispas.
  • Utilice gafas de seguridad o una pantalla protectora al inspeccionar o limpiar la batería.
  • Si entra ácido en los ojos, inmediatamente moje con abundante agua corriente durante al menos 30 minutos. Vea a un médico lo antes posible.
  • Si el ácido toma contacto con la piel, lave el área afectada inmediatamente con abundante agua.
  • No se frote los ojos o la piel mientras trabaja con la batería para evitar quemaduras químicas.
  • Lave sus manos inmediatamente después de finalizar el trabajo.
  • Limpie todos los derrames de ácido y lave la ropa con una solución de agua y bicarbonato de sodio.
  • Las tapas para ventilación deben estar ajustadas y estables. Colocar un paño húmedo sobre las tapas de ventilación al cargar puede evitar las llamas.
  • Mantenga las baterías lejos de los niños.
  • Nunca debería haber humo ni llamas abiertas en un área de batería, y la ventilación es importante.
  • Guarde las baterías en un lugar fresco y seco. La temperatura de almacenamiento debería ser entre 80ºF y 32ºF.
  • No haga una conexión directamente a la batería. Los gases explosivos pueden estallar por un fósforo, una conexión incorrecta de los cables de la batería, o un uso descuidado de las herramientas alrededor de la batería.
  • Utilice técnicas apropiadas de levantamiento al mover las baterías. Las baterías son pequeñas, pero pesadas y difíciles de levantar.

002812 – 8/07

regresar arriba

¿Conoce la Ley?

Ley estatal para trabajadores adolescentes

Trabajadores adolescentes

¿Desea saber cuáles son las leyes de su propio estado relacionadas con los trabajadores adolescentes? Este enlace al sitio Web del Departamento de Trabajo le proporcionará lo que necesita saber.

002660 - 4/07

regresar arriba

La seguridad es importante en cualquier idioma

Sitio de OSHA para trabajadores hispanos

Trabajadores hispanos

OSHA (Administración de Salud y Seguridad Ocupacional) ha creado un sitio con recursos para empleados y trabajadores hispanos. Si bien incluye enlaces a recursos en español, este sitio está orientado principalmente para usuarios de habla inglesa o bilingües. Dentro de este sitio de Asistencia para cumplimiento se encuentra un enlace que le proporcionará mucho de su material sobre seguridad en español..

002653 - 4/07

regresar arriba

¿Qué hago con esto?

Aceite usado

Aceite usado

Este enlace resume los estándares de manejo del aceite usado de la Agencia de protección ambiental (EPA, por sus siglas en inglés) de los EE.UU. - una serie de requisitos de "buen mantenimiento" para los encargados del aceite usado. Incluye lo que constituye el aceite usado, cómo reciclarlo, filtros usados y cómo evitar limpiezas costosas y conservar el aceite.

002661 - 4/07

regresar arriba

¿Qué hace ahora?

Robo

Robo

La siguiente información proviene del Departamento de Policía de la Ciudad de Wichita.

Qué hacer durante un robo

  • Haga exactamente lo que se le indica. NO SE RESISTA.
  • Sea el mejor testigo posible y observe bien al ladrón para poder describirlo luego. Esto incluye ropa, cicatrices, marcas, tatuajes y vello facial.
  • No sea un héroe. Es mejor que pierda su dinero antes que su vida.
  • Observe la dirección en que viajan los ladrones al marcharse.
  • Trate de obtener una descripción del vehículo del ladrón SÓLO si lo puede hacer sin exponerse a que le pase algo.

Qué hacer después de un robo

  • Active su alarma y llame a la policía inmediatamente.
  • Cierre la tienda y trabe la(s) puerta(s) si tiene una llave.
  • No analice los detalles del robo con testigos o empleados compañeros.
  • Solicite a cualquier testigo que permanezca hasta que llegue la policía. Si no lo pueden hacer, obtenga sus nombres, números de teléfono y direcciones.
  • No toque nada que el ladrón puede haber tocado. Si fuera necesario, cerque las áreas adonde estuvo el ladrón.
  • Trate de recordar lo que más pueda sobre la apariencia, la forma de hablar y los gestos del ladrón. Tome notas.

Lo más importante, haga como se le indica y trate de observar.  La descripción del sospechoso que usted proporciona a la policía quizás sea la única información que ellos tengan sobre la cual trabajar.  

002659 - 4/07

regresar arriba

Tiene correo

Cómo evitar ser atrapado por una estafa 'Phishing'

"Sospechamos de una transacción no autorizada en su cuenta. Para asegurarse de que su cuenta no se vea comprometida, haga clic en el enlace a continuación y confirme su identidad".

"Durante nuestra verificación habitual de cuentas, no pudimos verificar su información. Haga clic aquí para actualizar y verificar su información".

¿Ha recibido algún e-mail con un mensaje parecido? Se trata de una estafa denominada "phishing" - e involucra a estafadores de Internet quienes envían mensajes no solicitados o automáticos para atraer información personal (números de tarjetas de crédito, información de cuentas bancarias, número de Seguro Social, contraseñas, u otra información confidencial) de víctimas desprevenidas.

Según la Comisión Federal de Comercio (FTC), la agencia de protección al consumidor de la nación, los phishers envían un e-mail o mensaje automático que dice ser de una empresa u organización con la que usted probablemente tiene relaciones comerciales - por ejemplo, un proveedor de servicios de Internet (ISP), banco, servicio de pagos en línea, o incluso una agencia gubernamental. El mensaje puede solicitarle que "actualice", "valide" o "confirme" la información de su cuenta. Algunos e-mail de pishing amenazan con una consecuencia nefasta si usted no responde. Los mensajes lo dirigen a un sitio Web que se parece justo al sitio de la organización legítima. Pero no lo es. Es un sitio falso cuyo único propósito es engañarlo para que divulgue su información personal a fin de que los operadores puedan robar su identidad y ir acumulando facturas o cometer delitos en su nombre.

La FTC sugiere estos consejos para ayudarle a evitar ser atrapado en una estafa pishing:

  • Si recibe un e-mail o mensaje automático que le solicita información personal o financiera, no responda. Tampoco haga clic en el enlace que se encuentra en el mensaje. Las compañías legítimas no solicitan esta información por e-mail. Si está preocupado por su cuenta, comuníquese con la organización mencionada en el e-mail utilizando un número de teléfono que sabe que es genuino, o abra una nueva sesión en el navegador de Internet y escriba usted mismo la dirección Web correcta de la compañía. De todas formas, no corte y pegue el enlace del mensaje en su navegador de Internet - los phishers pueden hacer que los enlaces parezcan que van a un lugar, pero en realidad lo envían a otro sitio diferente.
  • Los códigos de área pueden engañar. Algunos estafadores envían un e-mail que parece ser de una empresa legítima y le solicitan que llame a un número de teléfono para actualizar su cuenta u obtener acceso a un "reembolso". Debido a que utilizan la tecnología de Voz sobre Protocolo de Internet, el código de área al que usted llama no refleja de dónde son realmente los estafadores. Si necesita ponerse en contacto con una organización con la que hace negocios, llame al número que se encuentra en sus estados financieros o al dorso de su tarjeta de crédito. De cualquier modo, borre los e-mails aleatorios en los que se le solicita que confirme o divulgue su información financiera.
  • Utilice software anti-virus y anti-spyware, así como un firewall y actualícelos regularmente. Algunos e-mails de phishing contienen software que puede dañar su computadora o rastrear sus actividades en Internet sin que usted lo sepa.
    • El software anti-virus y un firewall pueden protegerlo de aceptar sin darse cuenta dichos archivos no deseados. El software anti-virus escanea las comunicaciones entrantes en busca de archivos problemáticos. Busque software antivirus que reconozca virus actuales así como también virus anteriores; que pueda revertir efectivamente el daño; y que se actualice automáticamente.
    • Un firewall le ayuda a hacerse invisible en Internet y bloquea todas las comunicaciones que provienen de fuentes no autorizadas. Es especialmente importante instalar un firewall si tiene una conexión de banda ancha. Los sistemas operativos (como Windows o Linux) o navegadores (como Internet Explorer o Netscape) también pueden ofrecer "parches" de software gratuitos para cerrar agujeros en el sistema que los piratas informáticos o phishers podrían explotar.
  • No envíe por e-mail información personal o financiera. El e-mail no es un método seguro para transmitir información personal. Si inicia una transacción y desea proporcionar su información personal o financiera a través del sitio Web de una organización, busque indicadores de que el sitio es seguro, como un ícono de bloqueo en la barra de estado del navegador o un URL para un sitio Web que comienza con "https:" (la "s" significa "seguro"). Lamentablemente, ningún indicador es infalible; algunos phishers han falsificado íconos de seguridad.
  • Revise sus estados de cuenta bancaria y de tarjeta de crédito tan pronto como los reciba para comprobar que no haya cargos no autorizados. Si su estado de cuenta se retrasa más de un par de días, llame a su compañía de tarjeta de crédito o banco para confirmar su dirección de facturación y sus saldos de cuenta.
  • Sea prudente al abrir cualquier documento adjunto o descargar cualquier archivo de correos electrónicos que reciba, independientemente de quién los haya enviado. Estos archivos pueden contener virus u otro software que puede quebrantar la seguridad de su computadora.
  • Envíe el email que está "pescando" información a spam@uce.gov y a la compañía, banco u organización por la que se hacen pasar en el email phishing. La mayoría de las organizaciones tienen información en sus sitios Web sobre dónde denunciar problemas.
  • Si cree que ha sido estafado, presente su queja en ftc.gov, y luego visite el sitio Web sobre Robo de Identidad de la FTC en www.consumer.gov/idtheft. Las víctimas del phishing se pueden convertir en víctimas de robo de identidad. Aunque no pueda controlar completamente si se convertirá en una víctima del robo de identidad, usted puede tomar algunas medidas para minimizar su riesgo. Si un ladrón de identidad está abriendo cuentas de crédito a su nombre, estas cuentas nuevas probablemente se revelarán en su informe de crédito. Usted puede interceptar un incidente temprano si solicita una copia sin cargo de su informe de crédito periódicamente de cualquiera de las tres oficinas de crédito principales. Vea www.annualcreditreport.com para obtener detalles de cómo solicitar un informe de crédito anual sin cargo.

Puede conocer otras maneras de evitar estafas por e-mail y de ocuparse de correo no solicitado engañoso en ftc.gov/spam.

002520- 01/07

regresar arriba

Consejos de seguridad para el invierno

Barredoras de nieve

La siguiente información proviene de la Comisión para la Seguridad de los Productos de Consumo de EE.UU..

Si utiliza una barredora de nieve, detenga el motor y use un palo largo para desatascar la nieve húmeda y los desechos de la máquina, según Ann Brown, presidenta de la Comisión de Seguridad de Productos para el Consumidor de los EE. UU. (CPSC). "No use sus manos para desatascar una barredora de nieve", advirtió Brown.

Según la Comisión para la Seguridad de los Productos de Consumo (CPSC, por sus siglas en inglés), corre el riesgo de sufrir lesiones graves en dedos y manos, incluso amputaciones, si intenta limpiar la barrena/colector o el ducto de descarga con sus manos. La mayoría de las lesiones suceden cuando la gente, pensando que las barrenas han dejado de girar, ponen sus manos en la barrena/colector de la máquina o conducto de descarga para intentar sacar la nieve o la basura.

CPSC ofreció los siguientes consejos para utilizar barredoras de nieve:

  • Detenga siempre el motor si necesita realizar reparaciones o ajustes, o si desea desatascar el conducto de descarga o la barrena. Remueva la nieve con una vara o instrumento similar, no con sus manos.
  • Mantenga siempre sus manos y pies alejados de las partes móviles.
  • Nunca deje la máquina sola si el motor está en funcionamiento; apague el motor si necesita alejarse por cualquier periodo de tiempo.
  • Añada combustible al tanque al aire libre antes de encender la máquina; no agregue gasolina si el motor está caliente o en marcha. Mantenga siempre tapada la lata de gasolina, y almacénela fuera de la casa y lejos de fuentes de ignición.
  • Si tiene una barredora de nieve eléctrica, preste atención al cable de alimentación en todo momento.
  • Revise siempre la barredora de nieve cada vez que necesite usarla durante el invierno; consulte el manual del usuario para instrucciones sobre su cuidado y mantenimiento.

Consejos para proteger a los trabajadores en ambientes fríos

La siguiente información proviene del sitio Web de la Administración de Salud y Seguridad Ocupacional del Departamento de Trabajo de los EE. UU.

La exposición prolongada a temperaturas bajo cero o frías puede ocasionar graves problemas de salud como pie de trinchera, congelación e hipotermia. En casos extremos, incluyendo la inmersión en agua fría, la exposición puede causar la muerte. Los signos de peligro incluyen temblores incontrolados, dificultad en el habla, movimientos torpes, fatiga y comportamiento confuso. Si se observan estos signos, pida ayuda de emergencia.

La Cold Stress Card de OSHA brinda una guía de referencia y recomendaciones para combatir y prevenir muchas enfermedades y lesiones. Disponible en inglés y en español, esta tarjeta laminada plegable es gratuita para empleadores, trabajadores y el público en general. Los consejos incluyen:

Cómo proteger a los trabajadores

  • Reconocer las condiciones ambientales y del lugar de trabajo que pueden ser peligrosas.
  • Conocer acerca de los signos y síntomas de lesiones y enfermedades producidas por el frío y qué hacer para ayudar a los trabajadores.
  • Capacitar a los trabajadores sobre lesiones y enfermedades producidas por el frío.
  • Alentar a los trabajadores a que usen ropa apropiada para condiciones de frío, humedad y viento, lo que incluye capas que se pueden ajustar a condiciones cambiantes.
  • Asegúrese de que los trabajadores en condiciones extremas se tomen con frecuencia un descanso breve en refugios secos y cálidos para permitir que sus cuerpos se calienten.
  • Trate de programar trabajo para la parte del día más cálida.
  • Evite el agotamiento o cansancio ya que se necesita energía para mantener los músculos calientes.
  • Utilice el programa de apoyo entre compañeros - trabaje en parejas para que un trabajador pueda reconocer los signos de peligro.
  • Tome bebidas dulces y tibias (agua con azúcar, bebidas tipo deportivo) y evite bebidas con cafeína (café, té, refrescos o chocolate caliente) o alcohol.
  • Ingiera alimentos calientes de alto contenido calórico como platos de pasta caliente.
  • Recuerde que los trabajadores enfrentan mayores riesgos cuando toman ciertos medicamentos, cuando están en mal estado físico o padecen enfermedades como diabetes, hipertensión o enfermedades cardiovasculares.

Para obtener copias gratuitas de la Cold Stress Card de OSHA en inglés o español, vaya al sitio Web de OSHA, www.osha.gov, o llame al 1(800) 321-OSHA.

002521- 01/07

regresar arriba

Aprenda de otros

Aprenda de otros

La siguiente información proviene del sitio Web de la Administración de Salud y Seguridad Ocupacional del Departamento de Trabajo de los EE. UU.

Estándares frecuentemente mencionados

Para ver los estándares más frecuentemente mencionados por OSHA Federal para esta industria, seleccione uno de los códigos SIC que aparecen a continuación.

  • 7532, Talleres de reparación de capota, carrocería y tapicería y pinturerías
  • 7533, Talleres de reparación del sistema de escape del auto
  • 7536, Taller de reposición de vidrios de auto
  • 7537, Talleres de reparación de transmisión de auto
  • 7538, Talleres de reparación de autos en general
  • 7539, Talleres de reparación de autos, no clasificados en otro lugar

002522- 01/07

regresar arriba

Trabajar libre de drogas

Trabajar libre de drogas

La siguiente información proviene del sitio Web de la Administración de Salud y Seguridad Ocupacional del Departamento de Trabajo de los EE. UU.

De los 16.7 millones de consumidores de drogas ilícitas de 18 o más en 2003, 12.4 millones (74.3 por ciento) tenían un trabajo de tiempo completo o medio tiempo. Además, las investigaciones indican que entre el 10 y el 20 por ciento de los trabajadores del país que mueren en sus lugares de trabajo tienen resultados positivos en pruebas de alcohol y otras drogas. De hecho, las industrias con los índices más elevados de consumo de drogas son las mismas que tienen alto riesgo de sufrir accidentes laborales, como la construcción, minería, manufactura y venta al por mayor.

Para ayudar a que las pequeñas empresas se beneficien por estar libres de drogas, el Departamento de Trabajo y el programa Working Partners for an Alcohol- and Drug-Free Workplace de OSHA ofrece a las pequeñas empresas una variedad de herramientas gratuitas y fáciles de usar para ayudarlas a mantener un lugar de trabajo seguro, saludable y libre de drogas.

002523- 01/07

regresar arriba

¿Está actualizado?

Normas de primeros auxilios de OSHA

La siguiente información proviene del sitio Web de la Administración de Salud y Seguridad Ocupacional del Departamento de Trabajo de los EE. UU.

La norma 29 CFR 1910.151 de OSHA exige que los empleadores tengan una o más personas debidamente capacitadas para brindar primeros auxilios en los lugares de trabajo que no están cerca de una enfermería, clínica u hospital. Además, OSHA le exige a ciertos empleadores que dispongan de socorristas adiestrados para realizar resucitación cardiopulmonar en el lugar.

Asegúrese de estar al día con estas nuevas normas.

002316 - 10/06

regresar arriba

En la carretera nuevamente

Programa de seguridad vehicular

La siguiente información proviene del sitio Web de la Administración de Salud y Seguridad Ocupacional del Departamento de Trabajo de los EE. UU.

OSHA ha desarrollado un simple programa de diez pasos que está diseñado para minimizar el riesgo de choques en su empresa.

Los choques de vehículos motorizados cuestan a los empleadores $60 mil millones anuales en cuidados médicos, gastos legales, daños a la propiedad y pérdida de la productividad. Aumentan el costo de los beneficios, como la compensación de los trabajadores, la seguridad social y los seguros de salud privados y por discapacidad. Además, aumentan los gastos operativos de la compañía relacionados con la administración de estos programas.

Un choque promedio le cuesta $16,500 al empleador. Cuando un trabajador tiene un choque mientras trabaja y sufre alguna lesión, el costo promedio para el empleador es de $74,000. Los costos pueden superar los $500,000 cuando sucede una fatalidad. Los choques fuera del trabajo también representan costos para el empleador. 1

1NHTSA [2003]. La carga económica de los choques automovilísticos sobre los empleadores: costos por estado e industria, y por consumo de alcohol y utilización del cinturón de seguridad. Publicación DOT HS 809 682.

002317 - 10/06

regresar arriba

Utilice el enfoque de equipo para la seguridad

Comités de seguridad

La siguiente información proviene del sitio web del programa de asesoramiento sobre salud y seguridad in situ del estado de Colorado.

La presencia de un comité activo de seguridad puede ayudar a alcanzar objetivos de seguridad para la compañía. Un comité de seguridad bien motivado logra que los empleados participen.

Cuando administradores y empleados luchan juntos por la seguridad, la compañía verá como disminuyen los índices de accidentes, rotación de personal y ausentismo. A menudo, la productividad aumenta porque los procesos tienden a volverse más eficientes al ser evaluados teniendo en cuenta la prevención de peligros.

Entérese cuán fácil y beneficioso puede ser contar con un comité de seguridad en su compañía..

002318 - 10/06

regresar arriba

¿Funcionará su sistema de aspersión automática cuando más lo necesite?

Sistemas de aspersión automática

Los sistemas de aspersión automática son los medios más efectivos para proporcionar seguridad personal y limitar las pérdidas en la propiedad durante un incendio. La clave para asegurarse de que su sistema de aspersión automática funcionará cuando sea necesario es someterlo a un programa continuo de inspección, prueba y mantenimiento realizado por un empleado calificado o por un contratista del servicio de aspersión automática.

Utilice este gráfico de la Regulación 25 de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA, por sus siglas en inglés) como guía de referencia sobre sistemas de tubería húmeda y sistemas regulares de tubería seca, y como lista de control para determinar el estado de su sistema.

002319 - 10/06

regresar arriba

Almacénelo de manera segura

Almacene los fluidos inflamables de manera segura

El almacenamiento, manipulación y uso de líquidos inflamables y combustibles requieren de atención especial. Estos líquidos no arden ni explotan por sí solos; sin embargo, los vapores más densos que el aire provenientes de la evaporación del líquido tienden a asentarse sobre el piso. Estos vapores pueden fluir por el piso largas distancias, encenderse en algún lugar remoto y transmitir el fuego al punto de partida. Esta es la razón por la que deben utilizarse gabinetes y habitaciones de almacenamiento diseñadas especialmente para guardar líquidos inflamables, como pinturas, solventes y diluyentes.

Según el Código 30 de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (NFPA, por sus siglas en inglés), deben almacenarse hasta 15 galones de líquidos inflamables en latas de seguridad. Las cantidades de entre 15 y 60 galones deben almacenarse en gabinetes estándar de almacenamiento de líquidos inflamables que cumplan con las especificaciones del Código 30 de la NFPA.

Los gabinetes de almacenamiento para líquidos inflamables, que pueden adquirirse en cualquier tienda de equipos/insumos de seguridad, deben cumplir con las siguientes normas:

  1. No almacenar más de 60 galones de líquido inflamable por cada contenedor pequeño en un gabinete de almacenamiento para líquidos inflamables.
  2. Los gabinetes deben estar aprobados por Underwriter Laboratory (UL).
  3. El techo, las puertas y los lados del gabinete deben estar construidos con planchas de acero calibre 18 U.S. y doblemente fortificados con uniones herméticas.
  4. La puerta debe tener cerradura de tres puntos con un umbral de por lo menos 2 pulgadas por encima de la parte inferior del cabinete para contener derrames de líquidos.

Además, según el código 30 de la NFPA, los líquidos inflamables con puntos de ignición inferiores a 73 grados F y en cantidades mayores a 60 galones deben almacenarse en habitaciones de almacenamiento especialmente diseñadas. Esta habitación está diseñada para proteger a los líquidos inflamables de la exposición al fuego en otros sectores del edificio y para contener incendios que se originen dentro de la habitación.

Las habitaciones de almacenamiento para líquidos inflamables deben reunir las siguientes características:

  1. Idealmente, la habitación debe estar distanciada del edificio principal. La segunda mejor opción es una habitación adjunta separada por una pared de protección.
  2. La habitación debe tener ventilación para eliminar los vapores. Puede utilizar sistemas de ventilación por gravedad o mecánicos. La ventilación debe ser continua, durante las 24 horas del día, y todo el aire de la habitación debe renovarse al menos seis veces por hora. Un sistema por gravedad cuenta con aberturas en la parte superior e inferior de la habitación, las cuales permiten que el aire entre por arriba y salga por la parte inferior.
  3. Se requiere instalación eléctrica a prueba de explosión. Las habitaciones utilizadas para almacenar contenedores sellados requieren instalaciones eléctricas Clase I División 2. Si se dispensarán o mezclarán líquidos inflamables, la instalación eléctrica debe ser Clase I, División 1.
  4. Los techos, pisos y paredes deben tener una capacidad de resistencia al fuego de dos horas. La puerta debe ser Clase B, de cierre automático, y tener una capacidad de resistencia al fuego de 1 ½ horas.
  5. Los pisos y los bordes de las paredes que se unen con el piso deben evitar el paso de líquidos.
  6. Los umbrales elevados de las puertas deben tener al menos 4 pulgadas de altura para prevenir que los líquidos fluyan hacia áreas adyacentes. Una alternativa admisible es contruir una zanja abierta enrejada que drene hacia un lugar seguro, a lo largo de todo el ancho de la abertura dentro de la habitación.

002287 - 7/06

regresar arriba

Hace calor afuera

La siguiente información proviene del sitio Web de la Administración de Salud y Seguridad Ocupacional del Departamento de Trabajo de los EE. UU.

Tarjeta de referencia rápida de OSHA - Fatiga por calor

002284 - 7/06

regresar arriba

Una bocanada de aire fresco

La siguiente información proviene del sitio Web de la Administración de Salud y Seguridad Ocupacional del Departamento de Trabajo de los EE. UU .

Establecer una protección respiratoria estándar protegerá a aproximadamente 5 millones de personas que usan respiradores y trabajan en 1.3 millones de lugares laborales. La Administración de Salud y Seguridad Ocupacional del Departamento de Trabajo de los EE.UU. (OSHA) estima que el cumplimiento de las normativas evitará cientos de muertes y miles de afecciones en entornos laborales estadounidenses cada año.

La norma de protección respiratoria exige a los empleadores que establezcan y mantengan un programa de protección respiratoria para resguardar a los trabajadores que utilicen respiradores. Esta norma pretende:

  • Mejorar la protección de la salud de los trabajadores.
  • Promover un uso más efectivo de los respiradores.
  • Facilitar el cumplimiento de sus cláusulas.
  • Facilitar la comprensión de la política y los procedimientos que debe seguir al implementar un programa de protección respiratoria.

¿Qué es un respirador?

Los respiradores son dispositivos que protegen a los trabajadores para que no inhalen sustancias dañinas. Estas sustancias pueden presentarse en la forma de vapores transportados por el aire, gases, polvo, niebla, emanaciones nocivas, neblina, humo o vaporizaciones. Algunos respiradores también evitan que los trabajadores respiren aire con niveles peligrosamente bajos de oxígeno.

Existen dos tipos principales de respiradores:

  1. Respiradores con purificador de aire, que eliminan los contaminantes del aire.
  2. Respiradores de suministro de atmósfera, que brindan aire limpio proveniente de una fuente no contaminada.

Los respiradores brindan protección ante peligros respiratorios sólo si se los utiliza apropiadamente.

¿Qué es un programa de protección respiratoria?

Un programa de protección respiratoria es una completa recopilación de políticas y procedimientos específicos de cada lugar de trabajo que describe todos los elementos de protección respiratoria exigidos por la normativa. Por ejemplo, un programa de protección respiratoria debe contener procedimientos específicos que describan cómo se seleccionarán, adaptarán, utilizarán, mantendrán e inspeccionarán los respiradores de acuerdo a cada lugar de trabajo.

Estos programas son requeridos con frecuencia, siempre que usted u OSHA exijan que sus empleados utilicen respiradores. Por ejemplo, usted podría necesitar establecer un programa de protección respiratoria:

  • Si sus empleados trabajan en situaciones donde el nivel de oxígeno es insuficiente, o potencialmente insuficiente.
  • Si sus empleados están potencialmente expuestos a niveles dañinos de gases o vapores peligrosos.
  • Si sus empleados están expuestos a otros peligros respiratorios potenciales, como polvo, niebla, emanaciones dañinas, vaporizaciones y otras partículas transportadas por el aire.

Necesita proporcionar respiradores a sus trabajadores cuando se haya determinado que todos los métodos preferentes de protegerlos y evitar que respiren aire contaminado son insuficientes para reducir la contaminación hasta niveles no peligrosos. Debe considerar la posibilidad de emergencias al tomar esa determinación. Estos métodos preferentes incluyen:

  • Controles de ingeniería, como la ventilación.
  • Sustitución de materiales que representen riesgos respiratorios por materiales no peligrosos.
  • Controles administrativos, como realizar las principales tareas de mantenimiento los fines de semana o cuando haya pocos empleados trabajando.

Seleccionar un respirador

Para seleccionar el respirador apropiado debe:

  • Llevar a cabo una evaluación de exposición para determinar el tipo y la duración de la exposición peligrosa.
  • Tenga en cuenta los factores que pueden influenciar la selección de un respirador, como las características del lugar de trabajo y de los trabajadores.
  • Comprenda los factores de protección asignados.
  • Conozca los distintos tipos de respiradores y sus características principales.

A continuación encontrará los dos tipos de respiradores disponibles.

Respirador con purificador de aire

El respirador que se muestra arriba es un respirador con purificador de aire. Este respirador tiene filtros, cartuchos o contenedores que remueven los contaminantes del aire, dejando pasar el aire del ambiente a través del elemento purificador antes de que llegue al usuario.

El factor importante que determina la efectividad de este purificador es el filtro, el cartucho o el contenedor que se utilice. Como resultado, el cronograma de sustitución es la parte escrita del programa de respiradores que establece la frecuencia con la que deberían ser reemplazados y sobre qué información se basó esta estimación. La vida útil de un cartucho se establece por la cantidad de tiempo que puede proteger adecuadamente de sustancias químicas dañinas presentes en el aire. La vida útil de un cartucho depende de muchos factores, incluyendo condiciones del ambiente, ritmo respiratorio, capacidad de filtrado del cartucho y cantidad de contaminante presente en el aire. Se sugiere que los empleadores apliquen un factor seguridad al estimado de vida útil para asegurar que el cronograma de recambio sea un estimado conservador.

Respirador de suministro de atmósfera

El segundo respirador que se muestra arriba es un dispositivo de suministro de atmósfera. Suministra aire limpio directamente al usuario desde una fuente de aire distinta de la que lo rodea.

Factores que pueden influenciar la selección de un respirador

Existen tres factores principales que determinan el tipo de respirador que debe elegirse para una tarea en particular. Uno de ellos es la configuración física del lugar de trabajo. Es posible que las áreas súmamente estrechas no permitan el uso de mecanismos de respiración independientes aunque podrían ser una opción aceptable en otros casos. Asimismo, trabajar cerca de obstáculos o maquinaria en movimiento que pueda enganchar las mangueras limita el uso de respiradores de tubería de aire.

Otro factor importante es la condición médica del trabajador. Utilizar protección respiratoria implica una carga física para el trabajador. Cuando el estado médico de un empleado le impidiera trabajar bajo condiciones restringidas de respiración, los respiradores de presión negativa no serán una opción adecuada.

Por último, la comodidad del trabajador también es un factor importante en la selección de un respirador. La preferencia del trabajador debería tomarse en cuenta durante el proceso de selección del respirador. Entre los respiradores con purificador de aire, los cascos equipados con purificación de aire han sido calificados subjetivamente como los mejores en cuanto a facilidad de respiración, comodidad de la piel, y temperatura y humedad dentro de la máscara, mientras que los filtradores faciales fueron los preferidos en cuanto a ligereza y comodidad. Cada uno de ellos, sin embargo, tiene sus propias desventajas, y deberían considerarse todos estos factores durante la selección.

002280 - 7/06

regresar arriba

¿Qué significa MSDS?

La siguiente información proviene del sitio web del programa de asesoramiento sobre salud y seguridad in situ del estado de Colorado .

La Administración de Seguridad y Salud Ocupacional (OSHA, por sus siglas en inglés) estimó que más de 32 millones de trabajadores están expuestos a 650,000 productos químicos peligrosos en más de 3 millones de lugares de trabajo norteamericanos. Esto implica un serio problema para los trabajadores expuestos y para sus empleadores.

El objetivo básico de todo programa de comunicación de peligros es asegurarse de que tanto los empleadores como los empleados conozcan los riesgos laborales y sepan cómo protegerse. Esto debería ayudar a reducir la incidencia de lesiones y afecciones causadas por sustancias químicas.

Las sustancias químicas representan una gran variedad de peligros para la salud (como irritación, sensibilización y carcinogénesis), y físicos (como inflamabilidad, corrosión y reactividad). La Norma de Comunicación de Riesgos (HCS, por sus siglas en inglés) de OSHA está diseñada para garantizar que la información sobre estos peligros y medidas de protección relacionadas sea difundida entre trabajadores y empleadores. Esto se logra exigiéndoles a los fabricantes e importadores de sustancias químicas que evalúen los peligros de los productos químicos que producen o importan, y que proporcionen información sobre ellos a través de etiquetas colocadas en los contenedores enviados y mediante folletos informativos más detallados denominados hojas de datos de seguridad del material (MSDS, por sus siglas en inglés). Todos los empleadores que utilicen sustancias químicas peligrosas en sus lugares de trabajo deben preparar e implementar un programa escrito de comunicación de peligros. Deben asegurarse de que todos los contenedores estén etiquetados, de que los empleados tengan acceso a las HDSM (hojas de datos de seguridad del material) y de que se realice un programa de entrenamiento efectivo para todos los empleados potencialmente expuestos.

Una de las partes vitales de este programa de comunicación de peligros es mantener las MSDS (hojas de datos de seguridad del material) y asegurar que los empleados hayan tenido la capacitación necesaria para comprender la terminología de las MSDS. Las siguientes páginas brindan breves descripciones de terminología que pueden utilizarse durante la capacitación de los empleados.

Siéntase en libertad de contactarnos al (970)491-6151 o OHSS@lamar.colostate.edu si tiene alguna pregunta o necesita más asistencia.

Se les exige a fabricantes, importadores, distribuidores y proveedores que le proporcionen a usted las MSDS de cada uno de sus productos químicos peligrosos. Como empleador o contratista, se le exige que mantenga un archivo de las MSDS de las sustancias químicas que usa. Según OSHA, podrá determinar si una sustancia es peligrosa examinando la MSDS y la etiqueta. La norma de OSHA especifica la información requerida en cada hoja de datos, y establece que toda la información debe estar en inglés. Sin embargo, sería bueno traducir a todos los lenguajes que se hablan en su lugar de trabajo las MSDS de los productos químicos que su compañía utiliza con frecuencia.

Revise las MSDS que recibe para verificar la exactitud y amplitud de la información, y asegúrese de tener la última versión del archivo. Cuando una MSDS incluye nueva información o un nuevo compuesto ha sido agregado, es necesario implementar entrenamiento adicional para los empleados.

Para asegurar una correcta disponibilidad de documentación administrativa y el mantenimiento de las MSDS, usted debe:

  1. Asegurarse de que cualquier empleado que compre suministros para la compañía esté atento a las MSDS.
  2. Incluir un pedido de MSDS y etiquetas que reúnan los requerimientos de las normas de comunicación de peligros en todas las órdenes de compra.
    • Solicitar una MSDS para los materiales con etiquetas que indican peligrosidad, a menos que la MSDS ya se encuentre archivada.
  3. Si trabaja con varios empleadores, es posible que se les solicite a los otros contratistas del lugar que proporcionen información sobre sustancias peligrosas de cada producto químico que traen a la obra.

Aunque las MSDS pueden existir en diferentes formatos, la información que contienen será esencialmente la misma. Una MSDS debe contener la siguiente información.

Identificación

  1. Nombre químico, como aparece en la etiqueta.
  2. Nombre y dirección del fabricante.
  3. Número telefónico de emergencia en caso de que ocurra una emergencia que involucre a la sustancia.
  4. Fecha de elaboración y firma del preparador.

Ingredientes peligrosos/Información de identidad

  1. Componentes peligrosos: Contiene el nombre específico de la sustancia química, su fórmula y cualquier nombre común por el que se la conoce.
  2. Límites Permisibles de Exposición de OSHA (PEL, por sus siglas en inglés): PEL es la cantidad o concentración máxima permitida de una sustancia química a la que puede estar expuesta una persona de manera segura sin sufrir daños.
  3. Conferencia Americana de Higienistas Industriales Gubernamentales(ACGIH, por sus siglas en inglés) Valor Umbral Límite (TLV, por sus siglas en inglés): El TLV es la concentración de una sustancia química en el aire que puede ser inhalada durante cinco jornadas de ocho horas laborales consecutivas por la mayoría de las personas sin efectos dañinos. Generalmente se expresa en partes por millón o en miligramos por metro cúbico de aire.
  4. Otros límites de exposición: Se debe incluir cualquier otro límite del uso del producto químico recomendado por cualquier agencia, grupo de científicos u organización.

Características físicas/químicas

  1. Punto de ebullición: Temperatura a la que hierve un líquido.
  2. Presión de vapor (mm Hg): La presión de vapor mide la tendencia a evaporarse de un líquido. Cuanto más alta sea la presión de vapor, más rápido se evaporará.
  3. Densidad de vapor: Indica el peso del vapor comparado con el peso de un volumen idéntico de agua. Si un vapor es más pesado que el aire (densidad de vapor superior a 1), bajará hacia tierra. Si es más liviano que el aire (densidad de vapor inferior a 1), se elevará. Por ejemplo, en el caso de los materiales inflamables, cuando la densidad de vapor es mayor que 1, los vapores tienden a acumularse en el punto más bajo. El contratista debe estar atento a los vapores que puedan viajar hacia una fuente de encendido y luego retransmitirse hacia a la fuente de vapor. En algunas circunstancias, los vapores químicos pueden desplazar al oxígeno.
  4. Solubilidad en agua: Indica si la sustancia química puede mezclarse con agua en cualquier proporción sin separarse.
  5. Apariencia y olor: Breve descripción del color y el olor de la sustancia química.
  6. Gravedad específica: Proporción del peso de un material comparado con el peso del mismo volumen de agua. La gravedad específica determina si el material flota o se hunde en el agua. Valores de gravedad específica menores o iguales que uno indican que NO debería usarse agua para extinguir un incendio provocado por la sustancia, a menos que el agua provenga de rociadores automáticos.
  7. Punto de fundición: Indica la temperatura a la cual un elemento sólido cambia a estado líquido.
  8. Velocidad de evaporación: Indica la temperatura a la que una sustancia se evapora.

Información sobre peligros de incendio y explosión

  1. Punto de inflamabilidad: Indica la temperatura más baja a la cual un líquido emite suficiente vapor para encenderse en el aire al ser expuesto a una llama. Cuando el punto de flamabilidad es de entre 100° y 110° Fahrenheit (F), debe tenerse mayor cuidado en ambientes calurosos. La temperatura del líquido podría ser lo suficientemente alta para ser inflamable si se introduce una fuente de encendido. Dichas fuentes pueden ser cigarrillos encendidos, equipos eléctricos y cableado, cortes y soldaduras, o electricidad estática. Todos los líquidos clasificados por OSHA como inflamables (valores de punto de flamabilidad iguales o menores que 99.9° F) deben estar identificados con una etiqueta roja en forma de diamante.
  2. Límites de ignición: Indica la cantidad de concentraciones de vapor que explotarán ante la presencia de una fuente de encendido. El "Límite Inferior de Explosión" (LEL, por sus siglas en inglés) es la mínima cantidad de vapor en el aire que puede ser encendido. El "Límite Superior de Explosión" (UEL, por sus siglas en inglés) es la cantidad máxima de vapor en el aire que sostendrá fuego.
  3. Medios de extinción: Materiales apropiados para apagar un incendio que involucre a la sustancia química identificada. Estos agentes de extinción de fuego son el agua, la niebla, la espuma, la espuma resistente al alcohol, el dióxido de carbono y los productos químicos secos.

Los cuatro tipos de fuego son:

Clase A -

papel, madera, paja, tela

Clase B -

líquidos combustibles e inflamables

Clase C -

incendios que involucren equipos eléctricos en funcionamiento

Clase D -

metales combustibles

Los laboratorios de prueba clasifican los extintores de fuego según la clase de incendio que están diseñados para apagar. Cada tipo de extintor puede contener un agente de extinción diferente. Por ejemplo:

Clase A -

contiene agua

Clase B -

contiene dióxido de carbono, espuma o agentes químicos secos

Clase C -

contiene dióxido de carbono o agentes químicos secos

Clase D -

contiene compuestos extintores altamente especializados

  1. Procedimientos especiales para combatir el fuego: Indica las características específicas del producto químico al entrar en contacto con el fuego, como por ejemplo: si es difícil de apagar, si se volverá a encender espontáneamente, o si puede apagarse con agua o con otros agentes extintores. Este apartado también le mostrará cualquier otro equipo de protección necesario para combatir el fuego. Describirá los materiales tóxicos que emite la sustancia química al quemarse.
  2. Peligros inusuales de incendio y explosión: Indica cualquier tipo especial de peligro que requiera atención. La descripción le indicará si la sustancia química es difícil de apagar, si se volverá a encender espontáneamente, y cómo reaccionará con el agua y otros agentes extintores. Por ejemplo, si se aplica agua a un líquido combustible con un punto de flamabilidad superior a 212ª F, podría producir espuma violentamente o derramarse, poniendo en peligro a trabajadores y bomberos.

Información sobre reactividad

  1. Estabilidad: Indica las condiciones que contribuyen a la estabilidad o inestabilidad de una sustancia química al ser expuesta al calor, presión o agitación excesiva durante el almacenamiento, utilización, mal uso o transporte. Mire esta sección para identificar condiciones específicas que deben evitarse. Estas advertencias, por ejemplo, pueden ser "reacciona violentamente con el agua" o "evitar sacudidas repentinas".
  2. Incompatibilidad (materiales que deben evitarse): Indica diversos materiales o condiciones de las que debe mantenerse alejada la sustancia química para evitar reacciones adversas. Por ejemplo, una sustancia que se enciende o explota al entrar en contacto con el producto químico.
  3. Descomposición peligrosa o derivados: Indica gases o vapores que se liberan cuando la sustancia química se quema o se descompone. Le muestra las sustancias peligrosas a las que sus empleados pueden estar expuestos al calentar, quemar o trabajar con el producto químico.
  4. Polimerización peligrosa: La polimerización es una reacción química por la cual las moléculas de una sustancia química se combinan con moléculas de otro material para formar un material diferente. Esta reacción va acompañada de la liberación de grandes cantidades de energía que pueden producir incendios u otras situaciones de riesgo. La polimerización puede ocurrir cuando la sustancia química entra en contacto con ciertos plásticos, caucho o revestimientos. Esta sección de las MSDS le indicará posibles condiciones de almacenamiento que podrían producir polimerización. También le indicará qué sustancias químicas inhibitorias pueden agregarse para evitar o retrasar la polimerización y el tiempo estimado luego del cual un inhibidor se consume.

Información sobre peligros para la salud

  1. Vía(s) de entrada: Una sustancia química puede ingresar al organismo por inhalación, por contacto ocular o cutáneo, o al ser ingerida.
  2. Peligros para la salud: Indica los efectos a largo plazo (crónicos) o a corto plazo (agudos) de la sustancia química en el cuerpo humano.
  3. Carcinogénesis: Indica si la sustancia química puede causar cáncer. Es importante que sus empleados comprendan que no todas la sustancias peligrosas causan cáncer cuando un individuo se expone a ellas.
  4. Signos y síntomas de exposición: Indica y describe los efectos de la exposición a la sustancia química (apariencia/comportamiento del empleado), y las sensaciones resultantes más comunes (dolor de cabeza, mareo o náusea).
  5. Afecciones médicas agravadas severamente por la exposición: Indica cómo la sustancia química influirá en afecciones médicas ya existentes.
  6. Procedimientos de emergencia y primeros auxilios: Indica los procedimientos de primeros auxilios a seguir para reducir los efectos dañinos de la sustancia química. Las técnicas descritas sólo se referirán a la inhalación de la sustancia química, y al contacto cutáneo u ocular con la misma. Debe enfatizar que estos son sólo procedimientos de emergencia. Los empleados que hayan sufrido exposición deben ser examinados por un médico de inmediato.

Precauciones para manipulación y uso seguros

  1. Medidas a tomar en caso de liberación o derrame del material: Indica precauciones como: "evite respirar gases o vapores"; "evite el contacto con sustancias líquidas o sólidas"; "elimine las fuentes de ignición"; "utilice equipos especiales para la limpieza". Esta sección también le brinda técnicas recomendadas para controlar derrames en tierra o agua.
  2. Métodos de eliminación de desechos: Indica cómo desechar la sustancia química y los materiales contaminados.
  3. Precauciones de manipulación y almacenamiento: Indica procedimientos seguros de manipulación y almacenamiento para evitar reacciones peligrosas. Esta sección acentuará los peligros por incompatibilidad y polimerización que podrían ocurrir durante el almacenamiento o manipulación de la sustancia química.
  4. Otras precauciones: Indica qué precauciones espaciales se deben tener al manipular o desechar la sustancia química.

Medidas de control

Deben tomarse las medidas que se describen a continuación siempre que la sustancia química sea manipulada o desechada durante su utilización normal. No fueron pensadas sólo para emergencias o derrames accidentales.

  1. Protección respiratoria: Si es necesario, especifica el tipo de respirador exigido por OSHA para la utilización de la sustancia química, incluso como medida de precaución en situaciones normales.
  2. Ventilación: Indica cuáles son los sistemas de ventilación necesarios para prevenir la sobreexposición a la sustancia química. La "ventilación local por aspiración" es un sistema de alta velocidad y bajo volumen que captura rápidamente la sustancia química luego de haber sido liberada. El objetivo es evitar que la sustancia llegue a la zona de respiración del empleado. La "Ventilación mecánica (general)" se usa para calentar y/o enfriar un área cerrada dentro de una instalación permanente.
  3. Guantes protectores: Indica si es necesario usar guantes para manipular la sustancia química. Si se necesitan guantes para proteger la piel, se indicará el tipo de material del que deben estar hechos.
  4. Protección ocular: Indica los tipos de protección ocular apropiados, como máscaras, anteojos o gafas de seguridad.
  5. Otro equipo o vestimenta de protección: Indica el equipo protector (delantal y botas) y el material del cual debe estar hecho para evitar el contacto con la piel.

002286 - 7/06

regresar arriba

¡Hola! Llamo para presentar una reclamación

Nosotros somos sus socios a la hora de ayudarlo a proteger su negocio y usted es nuestra primera línea de defensa contra las pérdidas. Si ocurre una reclamación, debe obtener información relevante inmediatamente para que podamos procesarla apropiadamente.

Si ocurre una lesión en su establecimiento, reúna siempre la siguiente información de las personas involucradas:

  • Nombre completo
  • Dirección completa
  • Número telefónico

Luego informe la reclamación, incluso si piensa que su compañía no es responsable. Las circunstancias podrían determinar lo contrario, así que cuanto antes recibamos la reclamación, mejores serán nuestras investigaciones. También nos pondremos en contacto con las demás personas lesionadas para informarles que estamos trabajando en la reclamación.

Llame a nuestro Centro de Atención al Cliente para Reclamaciones las 24 horas al 1-800-374-1111 o comuníquese con su agente de American Family para informar su reclamación.

Qué hacer si ocurre una pérdida en los predios

  • Obtenga una explicación detallada de lo ocurrido. Pregunte la ubicación específica donde ocurrió el incidente. Inspeccione el área donde ocurrió la pérdida y documente lo que observe. Consiga los nombres, direcciones y números telefónicos de testigos. Esto incluye a empleados, clientes e individuos que acompañaban a la persona lesionada. Si hay otras personas en el lugar, pregúnteles gentilmente si vieron algo y si estarían dispuestos a colaborar como testigos.
  • Tenga una cámara en los predios para poder tomar fotos del área donde ocurrió el incidente. Extraiga y guarde la cinta de la cámara de video si estaba en funcionamiento cuando ocurrió el incidente y revísela para ver si capturó algún evento importante. Si no hay tiem